Лингвострановедческие уроки и мастер-классы от ведущих преподавателей ИИЯ для школьников

3 Октября 2017Партнерство

По приглашению из школ №38 и №17 города Владивостока состоялась серия открытых уроков по английскому и восточным языкам

Лингвострановедческие уроки и мастер-классы от ведущих преподавателей ИИЯ для школьников

- Кто спорит, что изучение иностранного языка неразрывно связано со знакомством c культурой этой страны?

- А можно ли, зная грамматику и имея запас слов, утверждать, что хорошо владеете языком?

На эти  и другие вопросы  старшеклассники получили ответы на открытых занятиях.

Школьники узнали, что изучение культурных особенностей страны дают возможность понимать носителя языка и общаться с ним на более высоком уровне. А одним из интересных языковых аспектов для учащихся стало знакомство с идиомами английского языка.

Десятиклассники на практике убедились, что языковой барьер осилить не трудно. На занятии у преподавателя Лисинчук Ксении Анатольевны с участием американских студентов школьникам было особенно интересно пообщаться на английском языке. Тема общения была посвящена стереотипам, которые сложились у русских и американцев по отношению друг к другу.

Помимо английского языка старшеклассникам было предложено познакомиться с миром восточных языков. Один из мастер-классов был посвящен восточной каллиграфии. На нём ребята узнали о происхождении иероглифики, об особенностях китайской и японской письменности.

Оказалось, что некоторым школьникам знакомы японские буквы и слова и большинство учеников интересовалось о культуре и традициях Японии.

- Научиться писать самые простые иероглифы - задача не из лёгких, но стоило увидеть самые сложные иероглифы и сравнить их между собой, - рассказывали старшеклассники.

Преподаватель Лисинчук Ксения Анатольевна прокомментировала:

-  Такие занятия очень полезны! Во-первых, они проходят в веселой и непринужденной обстановке. Во-вторых, ребята понимают, что общение на иностранном языке - это не сложно. Ребята убедились, что можно обсудить много интересного даже владея языком на уровне школьной программы. И мы надеемся, что это послужит стимулом к изучению иностранных языков.

Преподаватель Беркович Татьяна Александровна отметила заинтересованность ребят в изучении языка через лингвострановедческий аспект. Она подчеркнула, что знакомство школьников с культурой страны через язык способствует эффективному обучению.

Персоны

Беркович Татьяна АлександровнаБеркович Татьяна Александровна

Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения , Старший преподаватель

Радаева Юлия ВадимовнаРадаева Юлия Вадимовна

Отделение подготовки переводчиков , Руководитель отделения

Лисинчук Ксения АнатольевнаЛисинчук Ксения Анатольевна

Отделение подготовки переводчиков , Специалист