Волга впадает в Японское море?

Институт педагогики и лингвистики перекинул онлайн-мост в Самару.

8 апреля прошло онлайн-мероприятие для иностранных студентов 1 и 3 курса направления бакалавриата «Лингвистика» ИПЛ и школьниками студии обучения молодых журналистов Фонда развития детского кино «Сотворение» из Самары.

Встреча была организована старшим преподавателем кафедры русского языка ИПЛ Екатериной Гончарук. Основной целью общения со стороны Фонда было обучение юных журналистов интервьюировать и проводить пресс-конференцию с иностранными собеседниками, в качестве которых выступили студенты-лингвисты из Китая. А Екатерина Гончарук была приглашена в качестве эксперта:

- Самарские школьники познакомились с нашим городом и ВГУЭС, впервые в жизни услышали китайскую речь. Мероприятие преследовало с нашей стороны профориентационные цели – школьники необыкновенно заинтересовались Владивостоком и нашим университетом. Их очень удивила и моя профессия – преподаватель русского языка как иностранного – я отвечала на множество вопросов по методам, методике преподавания РКИ, где и как можно этому научиться. Мои ученики-иностранцы получили не меньше вопросов. Очень активная получилась встреча!

Студент 3 курса направления подготовки бакалавриата «Лингвистика» Чжан У (КНР) поделился впечатлениями:

- Сначала мы рассказали, где находится Владивосток, как здесь красиво. Узнали, что Самара находится на Волге. Волга – огромная река! Я решил рассказать стихотворение Александра Пушкина «Если жизнь тебя обманет» на китайском языке. Школьники слушали очень внимательно. Было приятно.

Студент 1 курса направления подготовки бакалавриата «Лингвистика» Лю Пинг-Ченг (КНР) добавил:

- Очень много задавали нам вопросов: каких русских поэтов мы знаем, какие фильмы любим, какое место считаем любимым во Владивостоке, какое самое трудное слово на русском языке мы выучили. На последний вопрос мой друг Вэй Чинг-сун сразу ответил «достопримечательность»! Это забавно, потому что это слово для меня тоже затруднительно.

Анастасия Катушкова – будущий журналист – рассказала о своём взаимодействии с китайскими студентами:

- Я узнала много всего удивительного о Китае, например, там никогда не устраивают больших празднований по случаю окончания учёбы в школе или вузе – обычный день. Очень поразили слова Екатерины Юрьевны о том, что в процессе обучения у них не бывает конфликтов с иностранными студентами! Это удивительно для людей, говорящих на разных языках, выросших в разных культурах. Китайские ребята сказали нам, что им очень интересно изучать русский язык, а их преподаватели не произносят во время уроков слова ни на каком другом языке кроме русского. Никогда не думала о том, что существует подобная методика.

Екатерина Гончарук подытожила:

- Подобные встречи не просто интересны, они нужны как воздух: общение и знакомство с культурой – самое важное условие успешной межкультурной коммуникации. Такое общение расширяет кругозор, повышает узнаваемость нашего вуза, что привлекает больше абитуриентов. Но это всё прагматика, а лирика заключается в том, что молодые люди хотят общаться, а мы должны им в этом помогать, ведь только мотивация и взаимный интерес могут способствовать успешному изучению иностранного языка. Надеюсь, подобные встречи станут регулярными.