Прощание со ВГУЭС: радость от достигнутых успехов и слезы от скорого расставания
Очередной выпуск лингвистов состоялся на кафедре русского языка. Выпускники - иностранные граждане из Китая, Кореи, Вьетнама, обучавшиеся в ИИЯ ВГУЭС по программе бакалавриата.
На кафедре русского языка состоялся выпускной вечер студентов группы БЛГ-11. Студенты из Китая, Вьетнама и Кореи завершили свое обучение во ВГУЭС и стали бакалаврами лингвистики. Позади несколько лет учебы во ВГУЭС, наполненных не только занятиями и научными исследованиями, но и знакомством с Россией, студенческой дружбой, веселыми вечеринками. А сегодня – прощальная встреча преподавателей и студентов и возможность сказать друг другу самые важные слова.
Первое слово было предоставлено преподавателям кафедры русского языка, и они, выйдя вместе на сцену, начали с веселых стихов-загадок о своих выпускниках. Тем, кто не сразу мог узнать себя в шуточном описании, с энтузиазмом помогали однокурсники.
Выпускников поздравила проректор ВГУЭС по учебной и воспитательной работе Оксана Мартыненко. Заведующая кафедрой русского языка Юлия Коновалова вручила сертификаты победителям международной интернет-олимпиады – последнего из множества конкурсов, в которых участвовали студенты за годы своей учебы.
Куратор группы Олеся Воронина не только подарила своим подопечным сувениры, но и нашла для каждого из них особо теплые слова: один – самый улыбчивый, другой - самый талантливый, а кто-то - самый лучший повар.
И вот настало время куратору сделать последнюю перекличку студентов – так, как это обычно делалось на занятиях. По одному выходят на сцену выпускники и становятся все вместе. И уже не улыбки, а слезы на глазах этих ребят, понимающих, что завершается важный этап в их жизни. Общий поклон как знак благодарности своим учителям.
Прощальный подарок выпускников – небольшой видеоролик, в котором они обращаются к преподавателям. «ВГУЭС является самым драгоценным опытом в моей жизни», «Мне очень грустно, потому что скоро я уеду», «Желаю вам всего доброго» - вот только некоторые из множества теплых слов, которые услышали с экрана участники вечера.
Мы попросили нескольких студентов рассказать об итогах своей учебы и планах на будущее.
Пак Хюнсу:
- За 4 года учебы я не только выучил русский язык, но и получил другие важные знания – о русской культуре, российском образе жизни. Наверное, самое главное – это дружба, которая дала мне очень многое. Скоро я вернусь в Корею, планирую работать переводчиком в государственной энергетической компании и уверен, что знание русского языка поможет мне достичь успехов.
Чэнь Сыхань:
- Русская речь, дружеские отношения с людьми – это то, чему я научилась в нашем университете. Я знаю, что в будущем мне пригодится русский язык, потому что буду работать в китайской компании, которая организует гастроли русских артистов.
Фам Тхи Ван:
- Когда я поступила в университет, то совсем не знала русского языка. Я училась здесь 4 с половиной года и сейчас уже хорошо говорю и свободно общаюсь с русскими людьми. После университета я останусь во Владивостоке, буду работать со своими родителями, которые тоже здесь.
Очень благодарна преподавателям, они очень общительные, доброжелательные, имеют большой опыт. А самый главный для меня человек здесь – Юлия Олеговна Коновалова, мой научный руководитель. Она мне всегда помогала и дала много знаний. Большое спасибо всем моим учителям!