Студенты-переводчики проходят языковую стажировку в течение всего учебного года
Нынешний учебный год у студентов, обучающихся по дополнительной образовательной программе Института иностранных языков «Переводчик японского языка в сфере профессиональной коммуникации», начался со встречи туристов, прибывших во Владивосток на трансокеанском пассажирском лайнере «Legend of Seas» («Легенда морей»). В течение нескольких дней студенты осваивали особенности работы гида-переводчика в рамках туристической программе, организованной для гостей из разных стран мира.
Нынешний учебный год у студентов, обучающихся по дополнительной образовательной программе Института иностранных языков «Переводчик японского языка в сфере профессиональной коммуникации», начался со встречи туристов, прибывших во Владивосток на трансокеанском пассажирском лайнере «Legend of Seas» («Легенда морей»). В течение нескольких дней студенты осваивали особенности работы гида-переводчика в рамках туристической программе, организованной для гостей из разных стран мира.
Студентки Дарья Логачёва, Наталья Галайда, Софья Живилло организовали для японских гостей насыщенную экскурсионную программу, познакомив их с различными уголками нашего города.
Ольга Кормич, переводчик компании AS KoLTD , положительно оценила качество работы студентов и подчеркнула, что подобные стажировки не только мотивируют студентов к изучению японского языка, но и способствуют развитию коммуникативных навыков, углубляют знания культуры и традиций японского народа.
Надо отметить, что организации AS KoLTD и ЗАО «Портпассервис» являются давними партнёрами Института иностранных языков и регулярно обращаются в дирекцию института за помощью в обеспечении переводческими услугами различных мероприятий, организуемых во время визитов морских суперлайнеров.