Лаборатория устного перевода

Лаборатория устного перевода - эффективный и многоцелевой лингафонный класс, оснащённый инструментами конференц-системы и предлагающий практичные и удобные средства для отработки навыков устной речи и устного перевода.

Лаборатория эффективно воспроизводит атмосферу настоящей конференции, позволяя преподавателю разделить участников на переводчиков, делегатов и наблюдателей на практических занятиях при обучении синхронному и последовательному переводу.

Рабочие места переводчиков предназначены для студентов, обучающихся устному переводу. Они получают аудиопрограмму из любого источника, выбранного преподавателем (как правило, это речь делегата, сидящего за столом), и переводят ее в реальном времени. Рабочие места делегатов предназначены для участников конференции, и сигнал с их микрофонов выбирается по умолчанию как аудиопрограмма для переводчиков. На местах наблюдателей находятся те, кто хочет слушать делегатов конференции. Не являясь активными участниками работы, они могут слушать аудиосигнал с микрофонов делегатов или переводчиков.

Технические характеристики аудитории:

№ аудитории

Количество посадочных мест

Конфигурация расстановки посадочных мест

Оборудование

5506

16

Прямоугольником

Акустическая система RCS RC-120C, Документ камера QUOMO QD6000, Интерактивный настольный дисплей QUOMO QIT 600, Монитор переводчика Samsung S22В370В – 4шт., Проектор Sony VPL-FH30, Ноутбук Lenovo IdeaPad, Персональный компьютер Q-Business, Пульт делегата Sanako LAB100 STS – 16шт.