Встреча в усадьбе или радость межкультурного общения

12 октября 2018 Жизнь вуза

В рамках оптимизации программы по развитию и улучшению межнационального общения Институт иностранных языков проводит различные мероприятия.

11 октября делегация ИИЯ посетила Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение Всероссийский детский центр «Океан». Делегация состояла из иностранных студентов из Китая, Вьетнама и Японии под руководством преподавателя Подготовительного отделения для иностранных граждан ИИЯ Елены Боровик.

- Нас встретили российские школьники, занимающиеся во время своего пребывания в детском центре проектами по межкультурной коммуникации, - рассказала Елена Боровик. – Дети очень активные, увлечённые. Они сами придумали, как общаться людям разных национальностей без языка-посредника, и решили проверить свои теории опытным путём. Мы были рады, так как с удовольствием используем любую возможность для наших иностранных учащихся поговорить в неформальной обстановке. Да и шанс побывать в таком замечательном месте выпадает не всем.

Студентка из Китая Ван Юйхань поделилась впечатлениями:

- Русские дети привели нас в особенный дом, который называется «Русское подворье». Там очень интересно – во дворе есть качели и колодец с водой, а в доме настоящая русская печка, на которой раньше спали, старинная посуда, игрушки. Я первый раз видел такую красоту.

Студент из Вьетнама Чан Ван Тхыонг добавил:

- В доме были вещи разных стилей. Можно я прочитаю – я записал: хохлома, гжель, дымковская игрушка. Это очень красивые предметы! Я много разговаривал с русскими детьми. Было трудно, ведь они говорят быстрее, чем наши преподаватели, смеются, шутят. Я понял, что должен больше общаться, чтобы улучшить свой русский язык – без общения учиться бесполезно!

- А мне очень понравилось угощение, - рассказывает студент из Японии Андзаи Такуя. – Нас угощали чаем с облепихой (в Интернете я позже прочитал про эту ягоду – в Японии она не растёт), ели сушки и великолепный мёд. Русские школьницы со мной много фотографировались – наверное, я им понравился. А они мне точно очень понравились!

Китайский студент Ли Цзянин рассказал о совместном рукоделии:

- Русские дети сказали, что если мы будем вместе что-нибудь делать, то сможем понимать друг друга без переводчика. В чём-то они правы, но говорить нам всем очень хотелось, поэтому много говорили по-русски. А вместе мы готовили браслеты из нитей – это очень сложно, но интересно.

Елена Боровик поделилась своими мыслями:

- Общаться надо много и в различных ситуациях – только так можно научиться свободно говорить на иностранном языке. Наши студенты имеют довольно высокий уровень владения русским языком, тем не менее в ситуации свободного общения с незнакомыми людьми почувствовали неуверенность, которая, к слову, довольно быстро растворилась в гостеприимных улыбках хозяек. Считаю, что подобных встреч должно быть больше – они приносят позитивные эмоции: счастливое удивление, эмоциональное удовлетворение и, конечно, радость. Радость общения!

Персоны